《浙江资讯平台》是免费新闻平台, 目前包含的内容有国内新闻、爆料新闻、热点新闻、社会新闻、股票新闻、财经新闻等。
位置:浙江资讯平台 >爆料新闻 >《中国话剧》北京故事川味演绎

《中国话剧》北京故事川味演绎

2018-10-31 16:08:45来源:浙江资讯平台点击:15...

有人将北京人艺的《茶馆》比作摩挲出岁月包浆的独玉,自有难以描摹的温润。确实,《茶馆》是中国话剧史上的巅峰之作,也是经典中的经典。不仅老舍先生创作的经典剧本,还因为焦菊隐先生在北京人民艺术剧院排演的版本成为中国第一部真正“走出去”的话剧作品,为中国话剧赢得世界声誉。

  但正如导演李六乙反思的那样,如今《茶馆》被搬上舞台重新排演的次数少之又少。“60年来除了北京人艺,全国其他话剧院没有以其他形式重演过这部经典。”为四川人艺排《茶馆》,李六乙没有打“安全牌”照搬北京人艺的版本,在他看来:“《茶馆》是中国话剧史上的巅峰之作,是经典中的经典。照搬是或许和保险,但缺少及创造性的转换和提升。继承,更需要和发展,需要同当代人的审美和戏剧观念结合,甚至是超越人的观念。”他强调:“经典剧作应该活在每个时代的舞台上,而不是尘封在书架上。” 

经典剧作应该活在每个时代的舞台上,而不是尘封在书架上 官方图

川话版话剧《茶馆》完整了老舍原著的故事情节,以北京裕泰大茶馆的兴衰变迁为切入点,讲述了戊戌变法以来半个世纪的时间里,中国社会民生发生的巨大。在川话版话剧《茶馆》的舞台上,京味却被巧妙地转化为川味。裕泰大茶馆的大碗茶变成了盖碗茶,北京小吃“烂肉面”变成了“臊子面”,茶馆内来来往往众多人物中,也不乏袍哥、舒耳郎等四川面孔。作为该剧最大的特色,川话版话剧《茶馆》使用四川方言对白,此起彼伏的成都话、乐山话、自贡话展现浓浓巴蜀风情。

川话版《茶馆》此前到北京演出,获得了北京人艺的演员和专家的肯定。在北京人艺《茶光》中扮演“常四爷”的濮存昕点赞道:“川版《茶馆》是一部超出任何人想象的作品。格局很大,希望他们坚持这种样式、风格,我为他们的大胆、勇气以及演员所焕发的光彩而由衷。” 北京人艺表演艺术家蓝天野老师则评价:“川话版《茶馆》打破一种不正常、习惯性的理念!为中国话剧打开了一扇门窗!经典绝不应成为固定模式。”(新民晚报记者 朱渊)

    网友评论
    评论(...
    全部评论